-
1 ger med sig
[je:rm'e:(d)sej]gav gett (el.1givit) ge(!)verbсдаватьсяacceptera något (efter påtryckning), foga sig -
2 ge sig
-
3 ge sig
-
4 röra sig
verbum1. røre sig, bevæge sigDet är viktigt att ha de riktiga kompisarna och röra sig i de rätta kretsarna!
Det er vigtigt at ha' de rigtige venner og bevæge sig i de rette kredse!Særlige udtryk:Have mange penge til rådighed, kunne bruge mange penge -
5 älgpass
substantiv1. sted, hvor en elgjæger placerer sig (sport, spil og leg)Jeg var meget heldig med det sted, hvor jeg stod under jagten
-
6 skywriter
n. en som rökskriver från flygplan (pilot, med hjälp av rök som flygplanet ger ifrån sig) -
7 älgpass
substantiv1. sted hvor en elgjæger placerer sig (sport, spil og leg)Jeg var meget heldig med det sted, hvor jeg stod under jagten -
8 tid
day, hour, spell, tense, term, time* * *(en -er) time,( årstid) season, time of the year;( tidsalder) age ( fx the Age of Puritanism), time,F days ( fx at the time of (el. in the days of) Queen Elizabeth), day( fx the questions of the day);( aftalt tid, fx hos læge) appointment;(gram.) tense;( tidevand) tide;[ en dags (, times, måneds, uges, et års) tid] a day (, an hour, a month, week, year) or so, a day's (, an hour's etc) time;[ tiden](i alm) time ( fx time and space; time is on our side), times ( fxmove with the times);[ tiden læger alle sår], se sår;[ et tidens tegn] a sign of the times;[ det vil tiden vise] time will tell; it remains to be seen;[ det var tider] those were the days!(dvs vældig godt) it was out of this world![ alle tiders største maler] the greatest painter ever seen (el. of all time);[ andre tider andre skikke] other times, other manners;[ fra tidernes morgen] since the beginning of time;[ med vb:][ bruge sin tid], se bruge;[ tiden falder ham lang] time hangs heavy on his hands;[ få tid hos lægen] make an appointment with the doctor;[ få tiden til at gå] kill time, while away (el. pass) the time;[ når jeg får tid] when I get (el. have) time;[ giv nu bare tid!] all in good time![ give sig tid til at høre på ham] take (the) time to listen to him;[ han giver sig aldrig tid til at tænke sig om] he never stops to think;[ giv mig tid til i morgen!] give me till tomorrow!(, to read));[ jeg har ikke tid] I can't spare the time;[ jeg har ikke tid til den slags pjat] I have no time for that kind of nonsense;[ have bedre tid] have more time;[ han har haft sin bedste tid] he is past his prime;[ have dårlig tid], se dårlig;[ have god tid] have plenty of time;( også) there is plenty of time;[ det tager tid] it takes time;[ tage tid på én] time somebody;[ tage sig tid til at] take (the) time to;[ tage sig god tid] take one's time;[ trække tiden ud], se trække;[ vinde tid], se II. vinde;[ med adj:][ i god tid], se ndf;[ fra gammel tid], se gammel;[ hele tiden] all the time, all along ( fx I knew it all along);[ på høje tid], se ndf;[ kort tid efter], se II. kort;[ om kort tid], se ndf;[ lang tid], se II. længe;[ hvor lang tid tager det?] how long does it take?[ det tager lang tid] it takes a long time;[ en tid lang] for some (el. a) time;[ for lange tider, i lang tid], se ndf;[ i rette tid], se IV. ret;[ i den senere tid], se senere;[ somme tider] sometimes, at times, now and then;[ med præp & adv:][ for tiden] at present; at the moment;[ for en tid] for a (el. some) time;[ for tid og evighed] for ever (and ever), for good;[ være forud for sin tid] be ahead of (el. before el. in advance of) one's time (el. age);[ for lange tider] for a long time to come;[ for nogen tid siden] some time ago;[ fra tid til anden] from time to time;[ fra den tid af] from that time;(se også gammel);[ gammel før tiden] old before one's time,F prematurely old;[ før i tiden] formerly;( også) he used to work here;[ i tide] in time;(se også utide);[ i denne tid] at present, at the moment, these days,( lige nu) just now;[ i disse tider] in times like these, as things are at present;[ i god tid] in good time;[ i kommende tider], se kommende;[ i lang tid] for a long time ( fx he stayed for a long time),( i nægtende og spørgende udtryk) for long ( fx you need not bethere for long before you find out that...);[ i min tid] in my time;[ i nogen tid] for some time;[ et problem der er oppe i tiden] a problem very much in the public mind;[ i rette tid], se IV. ret;[ i sin tid]( engang) at one time,( gengives ofte med) used to ( fx there used to be a house here);( dengang) at that time, in those days;[ da han i sin tid kom hertil var han en ung mand] at the time when he came here he was a young man;[ tiden er inde], se inde;[ med tiden](dvs som tiden gik) in the course of time,( efter nogen tid) in time ( fx in time he will forget);[ følge med tiden] move with the times;[ om et års tid] in a year or so, in a year's time;[ om kort tid] shortly, soon, before long;(dvs efter arbejdstid) stay after hours;[ arbejde over tiden] work overtime;[ og det var også på tide!] and not before time![ på den tid] at the time, at that time,F in those days;( i løbet af den tid) in that time;[ på den tid da] at the time when;[ på denne tid af året] at this time of the year;[ på den halve tid] in half the time;[ det er på høje tid] it is high time;[ leve på lånt tid] live on borrowed time;[ på alle mulige tider af døgnet] at all hours;[ på Napoleons tid] at (el. in) the time of Napoleon,F in the days of Napoleon;(fot) time exposure;[ på ubestemt tid], se ubestemt;[ til tiden] on time ( fx the train arrived on time);[ til alle tider] at all times;[ til den tid] by then;[ til enhver tid] at any time, at all times;T every time;[ til evig tid] for ever;[ komme til den fastsatte tid] come at the time arranged (, F: appointed);[ komme lige til tiden] be (el. arrive) dead on time;[ til sin tid] in due course;( engang) some time;[ hver ting til sin tid!] all in good time! -
9 snabb
adjektiv1. hurtig, rask, hastigF. var hurtig til at gøre som hans søster ville
F. er vistnok verdens hurtigste bil
snabbgående; snabbtorkande; snabbverkande
hurtig(t)gående; hurtig(t)tørrende; hurtig(t)virkende
Snabba pengar, snabba cash
-
10 snabb
adjektiv1. hurtig, som kan udføres i løbet af kort tidF. var hurtig til at gøre som hans søster villeF. er vistnok verdens hurtigste bilSammensatte udtryk:snabbgående; snabbtorkande; snabbverkande
hurtig(t)gående; hurtig(t)tørrende; hurtig(t)virkendeSærlige udtryk:Snabba pengar, snabba cash
-
11 skam
substantiv1. skam, skamfuldhed, blufærdighed, skændsel, vanæreAnette har ingen skam i kroppen, hon gör precis som hon vill
A. har ikke skam i livet, hun gør lige hvad der passer hende
skamfläck; skamgrepp; skamvrå
skamplet; uhæderlig handlingsmåde; skammekrog
Ikke have skam i livet, ikke skamme sig selv om man burde gøre det
Stå med skammen, skamme sig
Det är inte fy skam: Det är inte fy skam att vinna 10 000 kr.
Det er godt: Man siger ikke nej tak til at vinde 10 000 kr.
Med skam at melde, når jeg selv skal sige det
-
12 skam
substantiv1. skam, skamfuldhed, blufærdighed, skændsel, vanæreSærlige udtryk:Ikke have skam i livet, ikke skamme sig selv om man burde gøre detStå med skammen, skamme sigDet är inte fy skam: Det är inte fy skam att vinna 10 000 kr.
Det er godt: Man siger ikke nej tak til at vinde 10 000 kr.Med skam at melde, når jeg selv skal sige det -
13 skrift
I substantiv1. skrift (mindre publikation), litterær publikationHembygdsföreningen är en livlig förening med många medlemmar. Den ger ut en intressant årsskrift
Hjemstavnsforeningen er en livlig forening med mange medlemmer. Den udgiver et interessant årsskrift
H. B.'s Samlede Skrifter (H.B. 1883-1931, svensk forfatter)
2. skriftemålfestskrift; programskrift; stridsskrift
II substantivfestskrift; programskrift; stridsskrift
1. skrift, skrifttegnbildskrift; ljudskrift; snabbskrift
billedskrift; lydskrift; hurtigskrift
III Se: biktSkriften på væggen, advarsel (mene, tekel, ufarsin mene)
-
14 skrift
I substantiv1. skrift (mindre publikation), litterær publikationH. B.'s Samlede Skrifter (H.B. 1883-1931, svensk forfatter)Hembygdsföreningen är en livlig förening med många medlemmar. Den ger ut en intressant årsskrift
Hjemstavnsforeningen er en livlig forening med mange medlemmer. Den udgiver et interessant årsskrift2. skriftemålSammensatte udtryk:festskrift; programskrift; stridsskrift
festskrift; programskrift; stridsskriftSærlige udtryk:Skriften på väggen, varningen
Skriften på væggen, et dårligt varsel, et truende tegn på noget ondtII substantiv1. skrift, skrifttegnSammensatte udtryk:bildskrift; ljudskrift; snabbskrift
billedskrift; lydskrift; hurtigskriftSærlige udtryk:Skriften på væggen, advarsel (mene, tekel, ufarsin mene)III Se: bikt -
15 plan
I substantiv1. plan, forslagFortælle hvad planen går ud på, drejer sig om2. plan, noget man vil og har til hensigt3. bane, fladt/åbent område (sport, spil og leg)Ni får välja planhalva!
I må vælge banehalvdel!4. kortFinns det en plan över sjukhusområdet?
Er der en plan (et kort) over sygehusområdet?Sammensatte udtryk:bollplan; fotbollsplan; spelplan
boldbane; fodboldbane; spillebaneSærlige udtryk:Lægge planer, planlægge noget uden at andre kender noget til detPlan B, reserveplanII substantiv1. (intellektuelt) niveau, højdeProfessor P. verkar outgrundlig. Hans tankar rör sig på ett högre plan
Professor P. virker svær at forstå. Hans tanker bevæger sig på et højere plan3. etage/sal i stor bygningTage rulletrappen op til 2. etage4. fly (transportmidler m.m.)De første fly med strandede turister er landet på A.Sammensatte udtryk:horisontalplan; markplan; vertikalplan
horisontalplan; gadeplan; vertikalplanattackplan; fraktplan; segelplan; stridsplan
angrebsfly; fragtfly; svævefly; stridsflySærlige udtryk:III adjektiv1. plan, jævn, lige, flad, vandret -
16 stiger
[st'i:ger]verbшагать————————[st'i:ger]verbподниматьсяöka, höja sighon lyssnade med stigande irritation--она слушала с всё большим раздражениемstigning--подъём, рост -
17 rask
breezy, brisk, healthy, well* * *I. adj( hurtig) quick ( fx pace, walk, movement; decision; worker),(mere F) rapid ( fx decision, movement; worker),F swift ( fx movement, pace);( livlig) brisk ( fx movements, walk);( som bevæger sig hurtigt) fast ( fx horse, worker),F swift;( forhastet) hasty;( munter) gay, lively;( overlegen) offhand;( flot) smart, dashing;( kæk) plucky;adv quickly, rapidly, swiftly, briskly, fast; hastily; gaily; in an offhand manner; pluckily;[ med sb & vb:][ tage en rask beslutning] come to a rapid decision, take the bull by the horns;( tage mod til sig) take one's courage in both hands; grasp the nettle;(dvs kæk) a plucky boy;( stor) a big boy ( fx big boys don't cry);[ lad det nu gå lidt rask!] hurry up! be quick!T get a move on!( forøge farten) quicken one's pace;[ arbejdet skrider rask fremad] the work is making rapid progress;[ med raske skridt] at a rapid pace,(fig også) rapidly,(litt) apace ( fx winter is coming on apace);[ rask svar] ready answer, quick repartee;[ med præp & adv:][ være rask i replikken], se replik;[ rask på det](dvs næsvis) pert;(dvs overilet, T) be quick on the draw;[ være rask til at gøre noget] be quick to do something;[ være rask til sit arbejde] be quick about one's work;(se også ben);[ rask væk] without ceremony; just like that.II. adj( generelt: ved godt helbred) healthy, sound ( fx his one sound eye);(mods syg; i form) fit ( fx he is not a fit man; feel fit),(især efter vb) well ( fx feel well),(mere F) in good health;[ blive rask] get well, recover (one's health);[ de raske] those who are well;[ melde sig rask] report fit for duty;[ jeg er ikke rigtig rask] I am not (feeling) very well;(dvs rigtig klog) are you out of your mind? are you off your head?[ rask og rørig] hale and hearty;[ stadig rask og rørig] still going strong. -
18 glans
substantiv1. glans, skær fra en blank overfladeJeg har en supergod shampoo, der giver håret både volumen og glans
2. glans fra måne, stjerner m.m.3. festivitas, pragt, noget der bliver beundrethögglans; kopparglans; återglans
højglans, kobberglans, genskin
Klare noget med glans, med bravur
Sole sig i glansen af nogen, føle sig vigtig (speciell), fordi en kendt person er i nærheden
-
19 glans
substantiv1. glans, skær fra en blank overfladeJeg har en supergod shampoo, der giver håret både volumen og glans2. glans fra måne, stjerner m.m.3. festivitas, pragt, noget der bliver beundretSammensatte udtryk:högglans; kopparglans; återglans
højglans, kobberglans, genskinSærlige udtryk:Klare noget med glans, med bravurSole sig i glansen af nogen, føle sig vigtig (speciell), fordi en kendt person er i nærheden -
20 poäng
substantiv1. point (sport, spil og leg)Hurra, jag fick full poäng!
Hurra, jeg fik fuld point!Hur många akademiska poäng har du?
Hvor mange akademiske point har du? (1 point=1 uges studier på heltid)En fördjupad kurs i ämnet ledarskap kan ge upp till 40 poäng (40 p.)
Et masterprogram der giver 120 universitetspoint (d.s. som högskolepoint)3. pointe, det sjove i en historieI. fatter aldrig pointen4. meningen med at gøre noget, meningen med at noget findesVad är poängen medpsykoanalys - tala om det för mej!
Hvad er egentlig meningen med psykoananlyse - fortæl mig det!5. point i udvidet betydn.Hur går det med mina pensionspoäng om jag väljer att vara hemma några år när barnen är små?
Hvordan går det med mine pensionspoint, hvis jeg vælger at gå hjemme nogle år mens børnene er små?Sammensatte udtryk:poängbedömning; poängberäkning; poängfördelning
pointbedømmelse; pointberegning; poängfordelingSærlige udtryk:Samle point, få fordele, fremstille sig selv i et gunstigt lys
См. также в других словарях:
Guldsmed — Guldsmedens larver er vanddyr. De adskiller sig fra alle andre insektlarver ved, at underlæben er omdannet til en udskydelig tang, som kaldes masken , hvorved bytte fanges. De bruger ikke en puppe til at forvandle sig med, nymferne (som i dette… … Danske encyklopædi
Strandkrabbe — Strandkrabben lever på havbunden. Den graver sig ned i havbunden og venter på sit bytte, som kan være alt fra fladfisk til vandmænd. Den graver sig også ned når den er bange. Med sine klosakse, kan den åbne muslinger, og når den for eksempel… … Danske encyklopædi
Melancholia (2011 film) — Melancholia Theatrical release poster Directed by Lars von Trier Produced by … Wikipedia
rørlig — rør|lig adj., t, e (som bevæger sig let og ubesværet; som man har adgang til og kan tage med sig); rørlig ejendom … Dansk ordbog
medsø — med|sø sb., en (bølgegang der bevæger sig med sejlretningen); ro i medsø … Dansk ordbog
germanist — ger|ma|nist sb., en, er, erne (person der beskæftiger sig med germanistik) … Dansk ordbog
tion — ab·bre·vi·a·tion; ab·di·ca·tion; ab·duc·tion; ab·er·ra·tion; ab·er·ra·tion·al; ab·jec·tion; ab·junc·tion; ab·ju·ra·tion; ab·lac·ta·tion; ab·la·tion; ab·lu·tion; ab·mi·gra·tion; ab·ne·ga·tion; ab·o·li·tion; ab·o·li·tion·ary; ab·o·li·tion·dom;… … English syllables
na — abhi·na·ya; ab·na·ki; abom·i·na·ble; abom·i·na·tion; abom·i·na·tor; acae·na; aca·na; ac·a·ri·na; acei·tu·na; aceph·a·li·na; acet·y·le·na·tion; ach·a·ti·na; ac·i·na·ceous; acu·mi·na·tion; ada·na; ade·na; ad·na·tion; aero·na·val; aesch·na;… … English syllables
tive — ab·duc·tive; ab·duc·tive·ly; ab·er·ra·tive; ab·re·ac·tive; ab·sorp·tive; ab·strac·tive; ac·cel·er·a·tive; ac·com·mo·da·tive; ac·cre·tive; ac·cul·tur·a·tive; ac·cu·mu·la·tive; ac·quis·i·tive; ac·quis·i·tive·ness; adapt·a·tive; ad·duc·tive;… … English syllables
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Hundestejle — Nipigget hundestejle lever i ferskvand, hvor der er lavt vand og mange planter. Den lever af fiskeunger, fiskeæg og vandlopper. Når en hundestejle har fundet noget føde, er der tit andre hundestejler i nærheden, der lokkes til. På den måde… … Danske encyklopædi